2024 Guangzhou DSPPA Audio Co., Ltd.
2024 Guangzhou DSPPA Audio Co., Ltd.

ข้อกำหนดพื้นฐานของระบบตีความพร้อมกัน

ข้อกำหนดระหว่างประเทศสำหรับระบบตีความพร้อมกัน


ข้อกำหนดของการเชื่อมโยงระหว่างประเทศของล่ามการประชุมและการประชุมการแปลแรงงานร่วมของค่าคอมมิชชั่นยุโรปสำหรับห้องควบคุมการตีความพร้อมกันมีความชัดเจนในอาคารการก่อสร้าง, และมาตรฐานความปลอดภัยสำหรับห้องตีความพร้อมกันเพื่อให้ทางออกที่ดีที่สุดสำหรับการตีความพร้อมกัน การออกแบบของ Anระบบตีความ IRถูกกำหนดโดยปัจจัยต่อไปนี้:


  • การแยกภาษาต่างๆที่ต้องส่งพร้อมกันในแง่ของเสียง

  • การสื่อสารที่ดีระหว่างล่ามและผู้เข้าร่วมในแง่ของภาพและภาษาสองทาง

  • ให้สภาพแวดล้อมการทำงานที่เหมาะสมสำหรับล่าม: ห้องตีความพร้อมกันคือพื้นที่ทำงานของพวกเขาดังนั้นจึงจำเป็นต้องรักษาความเข้มข้นสูงตลอดทั้งวัน

  • สำหรับห้องตีความมือถือพร้อมกันจุดมุ่งหมายคือความสะดวกและง่ายต่อการติดตั้ง: น้ำหนักเบาแต่ยังแข็งแรง


ข้อกำหนดโดยรวมสำหรับระบบตีความพร้อมกัน


บทนำนำ


ห้องด้วยอุปกรณ์ตีความพร้อมกันถูกออกแบบมาเพื่อให้บริการข้อมูลเสียงสำหรับโอกาสที่แตกต่างกันและควรมีฉนวนกันเสียงที่ดีเยี่ยมและความสามารถในการดูดซับเสียง วัสดุที่ใช้ในระบบตีความพร้อมกันควรไม่มีกลิ่นป้องกันไฟฟ้าสถิตย์ทนไฟหรือทนไฟและไม่ควรเป็นอันตรายต่อดวงตาผิวหนังหรือระบบทางเดินหายใจ ไม่ควรดูดซับหรือเก็บฝุ่น สีที่เหมาะสมสำหรับสภาพแวดล้อมการทำงานที่ตึงเครียดควรเลือก วัตถุทั้งหมดรวมถึงพื้นผิวอุปกรณ์ควรมีชั้นของสีเคลือบ


เมื่อเลือกห้องประชุมเพื่อติดตั้งห้องตีความพร้อมกันและอุปกรณ์ของพวกเขาปัจจัยพื้นฐานคือเพื่อให้แน่ใจว่ามีพื้นที่เพียงพอสำหรับการจัดวางที่เหมาะสม ผู้ใช้ควรปรึกษาทั้งล่ามและซัพพลายเออร์อุปกรณ์หรือวิศวกรเกี่ยวกับปัญหาที่เกี่ยวข้อง


ความเหมาะสมของห้องประชุม


  • ห้องประชุมควรมีพื้นที่เพียงพอสำหรับผู้เข้าร่วมห้องตีความอุปกรณ์ไฟฟ้าและระบบเสียงอัจฉริยะและควรอยู่ห่างจากแหล่งกำเนิดเสียงรบกวน (เช่นการจราจรด้านนอกทางเดินที่มีเสียงดังภายในอาคารลิฟต์และห้องครัว)

  • ห้องประชุมควรให้เอฟเฟกต์อะคูสติกที่น่าพอใจซึ่งสามารถทำให้สุนทรพจน์ได้ยินและโดยเฉพาะอย่างยิ่งให้เวลาก้องสั้นๆ

  • ห้องตีความพร้อมกันในห้องประชุมระบบตีความควรมีความร้อนและการระบายอากาศที่เหมาะสม (เครื่องปรับอากาศ) และความเข้มข้นของก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไม่ควรเกิน0.1%


การเลือกสถานที่จัดประชุม


ห้องประชุมควรมีพื้นที่เพียงพอสำหรับวางห้องตีความ การบรรยายผู้เข้าร่วมกระดานดำและหน้าจอการฉายภาพควรอยู่ในแนวสายตาของล่าม เพื่อให้แน่ใจว่าล่ามมีทัศนวิสัยเพียงพอห้องตีความควรสูงกว่าพื้นอย่างน้อย30ซม. หากจำเป็นแพลตฟอร์มปูพรมที่ทนทานและสามารถดูดซับเสียงได้ แพลตฟอร์มควรปลอดภัยและปราศจากเสียงที่มีเสียงดัง


ไม่ควรมีสิ่งกีดขวางที่ส่งผลต่อการมองเห็นเช่นเสาและคาน ควรมีพื้นที่อย่างน้อย2เมตรระหว่างโต๊ะประชุมที่นั่งแยกและห้องตีความเพื่อป้องกันการรบกวนจากเสียงที่ปล่อยออกมาจากห้องตีความ ขอแนะนำให้หลีกเลี่ยงทางเดินที่นำผ่านห้องตีความไปยังทางเดินถ้าเป็นไปได้ทางเดินที่ทุ่มเทสามารถเปิดสำหรับห้องตีความ

ข่าวใหม่ล่าสุด
เข้าร่วม DSPPA ที่ Ise 2024ตั้งแต่วันที่30มกราคมถึง2กุมภาพันธ์เพื่อเป็นสักขีพยานเทคโนโลยีที่ดีที่สุดและสำรวจโซลูชั่นนวัตกรรม
09
Jan
ในโลกของการผลิตเสียงและการแสดงสดเครื่องผสมเสียง Pro ยืนเป็นหัวใจเต้นของการควบคุมเสียงและการจัดการมันเป็นเครื่องมืออเนกประสงค์และขาดไม่ได้ที่ศิลปิน Sou...
25
Dec
บทคัดย่อ: DSPPA ได้รับรางวัลเพิ่มเติมสามรางวัลสำหรับความเป็นเลิศของแบรนด์ที่พิสูจน์แล้ว!
20
Dec
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Visit our cookie policy to learn more.
Reject Accept